Canso: Quan lo rius, by Jaufre Rudel
When the fountain
stream
clears, as always,
and the hawthorne
flowers
and to his branch the
nightingale
drops, trilling,
turning, smoothing
his sweet embellished
song,
I feel it time to
begin mine.
Distant love,
my heart's grief for
you
finds no restorative
but in your call,
sweet with
attractions
of love in an orchard
or behind closed curtains,
with you, my desire.
Comfort always fails,
no wonder I'm
consumed
by love, a fairer
Christian, Jew,
Saracen
never was. A token of her love:
a gift divine.
Love discovers
endless desire,
but wishes deceive.
I believe from desire
I will bleed from
sadness
more cutting than
thorns. But no pity.
(By word of mouth I
send
this verse to be sung
in plain romance
language
by Filhol to Lord
Hugo Brun,
for they all like
him,
the Poituans and
Berrians,
Guianese and Bretons.)